3 načina da kažete sretne praznike na hebrejskom

Sadržaj:

3 načina da kažete sretne praznike na hebrejskom
3 načina da kažete sretne praznike na hebrejskom
Anonim

Postoje mnogi jevrejski praznici i festivali, svaki sa jedinstvenim hebrejskim pozdravom. Učenje svakog od njih bilo bi teško za nekoga ko ima osnovno razumijevanje hebrejskog. Postoje, međutim, fraze i izreke koje se mogu koristiti za prenošenje nečeg sličnog engleskom izrazu "sretni praznici". Učenje ovih pozdrava pomoći će vam da izrazite svoj praznični duh sa svojim jevrejskim prijateljima i komšijama.

Koraci

Metoda 1 od 3: Reći "Chag Sameach"

Recite sretne praznike na hebrejskom 1. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 1. korak

Korak 1. Recite „chag“za „praznik“

”Ovo je prva riječ fraze. “Chag” se izgovara “KHAHG” i biblijska je hebrejska riječ za “festival”. To je hebrejski ekvivalent engleske riječi "praznik".

"Chag" zvuči kao engleska riječ "cog"

Recite sretne praznike na hebrejskom 2. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 2. korak

Korak 2. Koristite riječ “sameach” za “sretan

”Na hebrejskom„ simcha”je riječ za sreću, a„ sameach”je oblik pridjeva. Riječ se izgovara „sah-MEY-akh“, koristeći tvrdi „k“zvuk iz stražnjeg dijela grla. Recite to nakon što kažete "chag".

Nemojte ga izgovarati sa engleskim "ch" zvukom

Recite sretne praznike na hebrejskom 3. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 3. korak

Korak 3. Kombinujte „chag“i „sameach“

”Pokušajte izgovoriti riječi zajedno kao izraz„ chag sameach”. Koncentrirajte se na pravilan izgovor pojedinih riječi u frazi. Vježbajte izgovaranje cijele fraze i izgovaranje "KHAHG sah-MEY-akh".

Jevreji Sefardi radije koriste pozdrav „chag sameach“

Metoda 2 od 3: Razumijevanje Chag Sameach -a

Recite sretne praznike na hebrejskom 4. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 4. korak

Korak 1. Koristite „Chag sameach“za mnoge jevrejske praznike

Ovaj pozdrav može se koristiti za većinu hebrejskih festivala i praznika. Posebno je prikladan za Sukot, Shavu'ot i Pashu jer su oni tehnički jedini festivali.

Ako niste sigurni šta da kažete, šta će druga osoba reći i ponoviti ono što kaže

Recite sretne praznike na hebrejskom 5. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 5. korak

Korak 2. Shvatite da određeni praznici imaju određene izreke

Iako “chag sameach” može poslužiti kao svečana čestitka za praznik, postoje hebrejske izreke koje su specifičnije i prikladnije ovisno o prazniku. Naučite i ove alternativne izreke.

Često možete postaviti ime praznika između „chag“i „sameach“kako biste stvorili specifičniji pozdrav

Recite sretne praznike na hebrejskom 6. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 6. korak

Korak 3. Znajte da se hebrejska sintaksa razlikuje od engleske

U hebrejskom, redoslijed riječi nije toliko važan kao u engleskom, te je li pridjev prije ili poslije imenice manje relevantan. Zbog toga pridjevi mogu doći prije ili poslije imenice i još uvijek imaju isto značenje.

  • Iako engleskom uhu zvuči "veselo za odmor", "Chag Sameach" ima savršen smisao za govornike hebrejskog.
  • Pokušajte ne reći "Sameach Chag" jer to nije izreka i mogli biste se nasmijati.
Recite sretne praznike na hebrejskom 7. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 7. korak

Korak 4. Naučite hebrejsku abecedu

Hebrejski koristi drugačije pismo od engleskog i čita se zdesna nalijevo. Hebrejski likovi izgledaju drugačije i imaju drugačije prateće zvukove od svojih engleskih kolega. Poznavanje ove abecede i pratećih izgovora pomoći će vam da bolje razumijete hebrejski i prenesete ga drugima.

  • Hebrejski je kombinacija ranog semitskog pisma s nekim grčkim znakovima.
  • Na hebrejskom nema samoglasnika. Međutim, postoji sistem tačaka i crtica poznatih kao nikudi koji označavaju samoglasnike.
Recite sretne praznike na hebrejskom 8. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 8. korak

Korak 5. Slušajte hebrejski

Jedan od najboljih načina za učenje jezika je čuti ga kako ga govore izvorni govornici. Na internetu pronađite snimke ljudi koji govore na hebrejskom. Takođe se možete uroniti gledajući izraelsku televiziju i filmove.

Započnite učenjem izgovora pojedinih slova u hebrejskoj abecedi

Recite sretne praznike na hebrejskom 9. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 9. korak

Korak 6. Uronite u hebrejski

Ako imate vremena i sredstava, pokušajte živjeti u Izraelu duže vrijeme. Iskustvo će vas natjerati da razvijete sluh za hebrejski i usvojite veći dio jezika. Iako u početku može biti teško, uranjanje je najbolji način za brzo učenje drugog jezika.

Mnogi ljudi u Izraelu govore engleski, pa koristite hebrejski u svakoj prilici

Metoda 3 od 3: Izgovaranje drugih fraza

Recite sretne praznike na hebrejskom 10. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 10. korak

Korak 1. Učinite „Chag Sameach“specifičnijim za odmor

Umetnite nazive jevrejskih praznika između „chag“i „sameach“da biste izgovorili i stvorili specifičan hebrejski pozdrav. Ovaj stil pozdrava možete koristiti za gotovo svaki praznik. Međutim, najprikladnije je za Sukkot, blagdan sedmica i Pashu, koji su tehnički jedini festivali.

  • Za Pashu recite: "Chag Pesach Sameach." Izgovara se "KHAHG PAY-sahk sah-MEY-akh."
  • Za Sukkkot recite: "Chag Sukkot Sameach." Izgovara se "KHAHG suu-KOHT sah-MEY-akh."
  • Za blagdan sedmica recite: "Chag Shavu'ot Sameach" Izgovara se "KHAHG shah-voo-AWT."
Recite sretne praznike na hebrejskom 11. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 11. korak

Korak 2. Impresionirajte druge sa „chag kasher v’sameach

”Izgovoreno“KHAHG kah-SHEHR vuh-sah-MEY-akh”, ovo je ljepši način da se kažu sretni praznici. To znači "sretan i košer praznik". To je referenca na jevrejski zakon o prehrani poznat kao Kašut ili Košer. Iako se može koristiti za bilo koji praznik, obično se kaže na Pashu.

Recite sretne praznike na hebrejskom 12. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 12. korak

Korak 3. Recite „Gut Yom Tov“za tradicionalni aškanazijski pozdrav

Ova izreka kombinira jidišku riječ "crijeva" ili "dobro" sa hebrejskim riječima "yom tov" ili "dobar dan". Izgovara se "YUHN tuh-vz" Ova fraza, koja doslovno znači "dobar dan", može se koristiti za bilo koji odmor.

  • Gut se rimuje sa put.
  • Iako nije strogo hebrejski, ova fraza nije neuobičajena u jevrejskom svijetu.
Recite sretne praznike na hebrejskom 13. korak
Recite sretne praznike na hebrejskom 13. korak

Korak 4. Isprobajte „Gut Yontiff“za dobro poznati pozdrav na jidišu

Ova jidiš izreka izvedenica je "gut Yom Tov". Izgovoreni "Gut YAHN-tiff", ovu su frazu evropski Židovi koristili stoljećima i tek početkom dvadesetog stoljeća nije izašla iz mode. "Gut Yontiff" je bio posebno popularan židovskih zajednica na Palama u istočnoj Europi.

Preporučuje se: